Sweet Romantic Wedding at Estufa Real

Mature love wedding celebrations are very common these days and have a particular enchanting flair. 

Often, couples fall in love, date, live together and even have kids before they opt to get married. That's the case of Isabel and Manuel. In fact, they combined their wedding celebration with their daughter's baptism increasing the joy of family and friends. 

For the ceremony, they choose their local church, and for the reception, they selected one of the most remarkable places in Lisbon: the Estufa Real,  a reception venue set up in Ajuda Botanical garden, formerly a Royal Garden and the oldest botanical garden in Lisbon.

The luxurious well kept gardens overlooking the Tejo, and the Belém area welcomed guests during a beautiful late summer afternoon.  And the boho-chic inspiration set the easy-going yet elegant mood of the overall celebration and spread happiness to all.

Versão Portuguesa mais abaixo

Click to unveil this wedding's gallery

 

As celebrações de amor maduro são cada vez mais comuns e têm um encanto único e especial 

Frequentemente, os casais de hoje apaixonam-se, namoram, vivem juntos e até têm filhos antes de se casarem.  Este foi o caso da Isabel e do Manuel. De facto, até juntaram a celebração do seu casamento com a celebração do batismo da sua filha aumentando a felicidade da família e amigos neste dia.

Para a cerimónia elegeram a igreja da sua residência e para o copo-d'àgua escolheram um dos locais mais marcantes da cidade de Lisboa: o restaurante Estufa Real, situado no Jardim Botânico da Ajuda, que foi um Jardim Real e é o mais antigo Jardim Botânico de Lisboa.

Os exuberantes e bem cuidados jardins com vista privilegiada para o Tejo e a zona de Belém receberam os convidados durante uma magnífica tarde de verão. A inspiração boho-chic marcou o tom do estado de espírito descontraído e elegante de toda a celebração e ajudou a espalhar alegria por todos.

 

 Clique para descobrir a galeria deste casamento


Photography: Maria Rão

Bride's Dress: Madbridal

Bride's Shoes: Samelli - Sapatos Sameiro

Bride's Accessories: Earrings by Pedra Dura

Makeup: Rita de Castro

Hair: Silvana Faustino

Bride's Bouquet: Florista Bella

Groom's Attire: Armani

Groom's Shoes: Montenapoleone

Rings: Eternis at Joalharia Paiva 

Floral Artist: Florista Bella

Venue and Catering: Estufa Real

Vídeo: Clickonstudio - Rui Pedro Benevides

DJ: João Garcia

Newlywed Bliss

One of the most magical and rewarding things of working as a wedding photographer is that I get to witness and capture an enormous array of emotions. 

During a wedding event, all the forms of love are on display, from motherly/fatherly love to fraternal love, spice up by the intimate love which flows uniquely

during the couple's session.

It's usually the first, and only time the couple is alone during the celebration*.
It's when they take a moment to look themselves in the eye and realise that it is all happening. It's real; it's genuine and powerful.  

Vera & João's session was even more extraordinary due to the majestic soft and sweet golden hour light. Along with their blissful state of mind,

it created an indescribable magnetic field.

*I try my best to become totally invisible :-)

Versão Portuguesa mais abaixo.

Uma das coisas mais gratificantes e mágicas de trabalhar como fotógrafa de casamentos é que testemunho e registo uma variedade enorme de emoções.

Durante um casamento, estão presentes todas as formas de amor, desde o amor maternal/paternal ao amor fraternal, apimentados pelo amor íntimo que flui

unicamente durante a sessão de casal.

É, normalmente, a primeira vez que se encontram sozinhos durante a celebração*. É a altura que têm oportunidade de olhar para si, olhos nos olhos,

e perceber que está tudo a acontecer. Que é real, que é genuíno e poderoso. 

A sessão de Vera & João foi ainda mais extraordinária devido à luz majestosa e doce da golden hour. Em conjunto com o seu contentamento criou um campo magnético indescritível. 

*faço os possíveis por me tornar totalmente invisível.

A charming venue for a wedding in Portugal

Elegant, romantic and carefree, this is how I describe this wedding held in the Quinta do Convento da Nossa Senhora da Visitação. This charming venue, located about 30 minutes from Lisbon, has the unique charm of a historic property and, at the same time, the comfort and style of modern amenities. Discover, in the happy story of Priscilla & Martim's wedding day, the allure of this place.

It was my first time at this venue, and I loved it. Very cosy, with lush gardens, beautiful light and unusual details. In fact, the 2017 wedding season has been fantastic. I have photographed wonderful places and genuinely in love couples. I feel tremendous gratitude for being a wedding photographer deserving the preference and trust of many couples to document these unique moments of their lives.

Versão Portuguesa mais abaixo.

Elegante, Romântico e descontraído, é desta forma que descrevo este casamento realizado na Quinta do Convento da Nossa Senhora da Visitação. Este encantador local, situado a cerca de 30 minutos de Lisboa, tem o charme único de uma propriedade histórica e, em simultâneo, o conforto e a elegância das comodidades modernas. Descubram, na estória feliz do dia de casamento da Priscilla & Martim, todos o fascínio deste local.

Não conhecia e adorei. Muito acolhedor, com jardins luxuriantes, uma luz bonita e detalhes invulgares. Aliás, a temporada 2017 de casamentos tem sido surpreendente. Tenho fotografado locais muito bonitos e casais genuinamente apaixonados. Sinto uma enorme gratidão por ser fotógrafa de casamentos e merecer a preferência e confiança de muitos casais para registar estes momentos únicos das suas vidas.

Vestido da Noiva: La Sposa
Sapatos da Noiva: Jimmy Choo
Cabelos: Sónia Magalhães (Aspectos)
Bouquet da Noiva: Rita Vidigal
Fato do Noivo: Labrador
Sapatos do Noivo: Lottusse
Alianças: Romantis
Artista Floral: Rita Vidigal
Catering: Pateo Velho
Vídeo: Maria Rita Imago
DJ: João Ferreira (Jezebel)
Children Entertainment: FunToche
Lyric Singer: Filipa Lopes